不好好说话
翻书的读后乱感
呈现
写诗就是不好好说话。诗必须是反日常用语的,因而也就不像日常说话那般清清楚楚。但人们总能从诗的不好好说话里,感受到比日常用语更加清楚的什么东西——所以更接近本质(注:这不是粗口…),更清晰地呈现了存在。
而这个什么东西无法翻译成日常用语,(相对于熟悉日常用语的思维方式)总是不清不楚的——所以是遮蔽的,于是真相接近了,但又被保存了(此处的“保存”,就像我为了石头不损坏,把它们装进盒子里,可装进去自己就看不见了)。
他者
写诗是表达——给他人,无论你承认与否。
他们若被你不好好说的话感动,那他们就是与你一同接近着因说得不清不楚而更加清楚的存在,他们在“见证”你的确看到了那个什么东西——所以他们在“帮助”你,在证明着你的存在。
有人要问:也许他们受到的感召与你所想表达的根本是两码事?这没关系,唯一能澄清这个问题的日常用语已经被排斥在外——所以他们在和你一同“保存”那个真相。
神圣
日常用语太庸俗,布道与说人闲话用的竟是同一套语法词汇。既然“神圣性”需要一种模糊的对心灵的压迫感和提升感——那就来点不一样的刺激吧,越不一样越刺激。
还乡
当我们感到自己靠近并把握真相的时候,才真正感到安全。那安全犹如“回到”最安全的地方——家乡:我尚未与土地分离之所;子宫:我尚未与他人分离之所——亦即我尚未为存在或不存在的问题烦恼之所。
愉悦
…如果以上这些是真的…
那为什么试图接近“真相”的灵魂都在疯狂中暴烈或安静地崩溃了,无一幸免?
Trackback URL:
http://www.1812.cn/trackback/2948











RSS订阅
评论
s
La seguridad en el útero, es Porque la gente que le importa, una y Mi Madre de comer le Dará todo su madre. En el útero, estamos seguros, estamos Porque con los demás, no está solo. Nuestra Comunicación para ello Pueden ser: Acción patadas. Hoy en día, estábamos fuera, pero peor aún, si no hablar, comer, reír. Hoy en día, esperamos con interés el debate, Así que si estamos Porque sólo tenemos posibilidades. Esto Se Debe A que aproveche la oportunidad, o la gente en la vida, lo sabemos. Siempre habrá una persona que le gusta la poesía, escuchar para entender el gusto. La gente siempre habrá, pero no queremos Aprovechar esta oportunidad para nuestro beneficio. Esta es Una cuestión de coraje. nuevo. Con el fin de mejor! En la Estrategia de la vida.
对不起,我不懂西班牙语
对不起,我不懂西班牙语...
回复